法身体性

法身体性
The embodiment, totality, or nature of the (sa) dharmakāya. In Hīnayāna the Buddha-nature in its 理 or absolute side is described as not discussed, being synonymous with the 五分 five divisions of the commandments, meditation, wisdom, release, and doctrine, 戒, 定, 慧, 解脫, and 知見. In the Mahāyāna the 三論宗 defines the absolute or ultimate reality as the formless which contains all forms, the essence of being, the noumenon of the other two manifestations of the (sa) triratna. The 法相宗 defines it as (a) the nature or essence of the whole (sa) triratna; (b) the particular form of the Dharma in that trinity. The One-Vehicle schools represented by the 華嚴宗, 天台, etc., consider it to be the (sa) bhūtatathatā, 理 and 智 being one and undivided. The Shingon sect takes the six elements-earth, water, fire, air, space, mind-as the 理 or fundamental (sa) dharmakāya and the sixth, mind, intelligence, or knowledge, as the 智 Wisdom (sa) dharmakāya.

Chinese Buddhist terms dictionary (Chinese-English). . 2006.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”